“ Vì nền văn học chưa phát triển nên phim Việt rất nghèo nàn ”
Trong những ngày cận Tết, bộ phim “Trang Ti” ra rạp đã vấp phải làn sóng phản đối mạnh mẽ của dư luận về vấn đề bản quyền của các nhân vật chính của đoạn phim nổi tiếng này. Sơn hơn Đống Đa. Giai đoạn
— Khi người sáng tạo sử dụng trí tưởng tượng của mình để tạo ra câu chuyện và các nhân vật sống trong tác phẩm một cách trọn vẹn, người viết và người viết thường cảm thấy hạnh phúc. Phim nhưng đối với những bộ phim (được cho là) được đầu tư kỹ lưỡng lại là chủ đề tranh chấp bản quyền, ảnh hưởng lớn đến sức hút của bộ phim và uy tín của nhà sản xuất. — >> Phim Việt gây hại cho công chúng?
Ở các quốc gia phát triển rạp chiếu phim như Hoa Kỳ, Pháp, Anh, và cả Trung Quốc, Nhật Bản, phim hay và tác phẩm điện ảnh hay thường có kịch bản phim dựa trên các sự kiện lịch sử đặc biệt được ghi lại bởi các tác phẩm văn học xuất sắc, nhà văn những phóng viên. -Nhiều nhân vật thậm chí xuất hiện nhiều lần trong một loạt phim điện ảnh (series) hoặc phim truyền hình dài tập. Những vai diễn tiêu biểu trong phim Âu Mỹ như Harry Potter (J.K. Rowling), Siêu nhân (Jerry Segal và Joe Shuster), Người nhện (Stan Lee và Steve Ditko) … Mỗi lần đi xem phim, rạp đều luôn rất thu hút khán giả. Đối tượng là những đặc điểm văn học trước khi chuyển thể thành bộ truyện đặc sắc.
Ở châu Á, phim Trung Quốc được chuyển thể từ các tác phẩm văn học xuất sắc, chẳng hạn như “Tam quốc diễn nghĩa” (Luo Quan Tru) và “Taj” (Wu Guoan). Hay Bidan Dai Shipe (Kim Dung) đã thu hút sự cuồng nhiệt của nhiều thế hệ, theo dõi mỗi khi phim chiếu rạp. Các nhân vật hoạt hình Nhật Bản như Doraemon (Fujuko Fujio), Conan (Aoyama Gosho) … khi được dựng thành phim hoạt hình và chiếu rạp cũng thu hút một lượng lớn khán giả (không chỉ khán giả). Các bạn trẻ) nhiệt tình hưởng ứng.
Qua bằng chứng về các nền điện ảnh phát triển, chúng ta có thể thấy tầm quan trọng của văn học đối với sự phát triển của các rạp chiếu phim. Không có văn học hay thì khó có phim hay. Phim thiếu vắng những nhân vật sống động trong cốt truyện hấp dẫn và chỉ có thể sử dụng những kịch bản đơn giản, ăn khách hay dở hơn là những drama, cảnh quay để thu hút khán giả đến rạp. Phim này rất hot, rồi nhanh chóng bị mọi người lãng quên nhưng khó có thể sống mãi trong lòng khán giả, phim Việt ít nhiều cũng phải chịu đựng những nỗi đau kiểu này.
>> “Xem phim Việt Nam nản vô cùng” – Cuối năm 2020, khi đọc thông tin về họp Hội Nhà văn Việt Nam, tôi bất ngờ khi biết Hội Nhà văn có hàng nghìn nhà thơ, nhà văn. Số lượng nhà thơ, nhà văn rất đông, nhưng lâu nay không có tác phẩm nào xuất sắc trên văn đàn Việt Nam. Tôi là một học giả, nhưng tôi có thể trở thành một tác phẩm văn học. Những gì tôi biết là tác phẩm của các nhà thơ, nhà văn, họ đã làm thơ hàng chục năm, hàng trăm năm như Ruan Du, Nan Cao, Angkor … nhưng họ không có ấn tượng gì với các tác phẩm văn học đương thời. Ở trường, ở trường, học sinh các cấp vẫn chỉ được đọc, nghiên cứu và phân tích các tác phẩm văn học xưa, chứ không phải các tác phẩm văn học đương đại. Các tác phẩm văn học Việt Nam đương đại chưa để lại dấu ấn trong lòng độc giả đã cung cấp những câu chuyện sâu sắc và những nhân vật độc đáo cho sự phát triển của bộ phim.
Hóa học của văn học, nghệ thuật là tấm gương phản chiếu đời sống tinh thần và đời sống tinh thần. Trình độ phát triển xã hội của một đất nước, trong đó thơ ca đã góp phần quan trọng vào sự phát triển này. Rõ ràng, đất nước ta cần một lượng lớn các tác phẩm thơ văn đặc sắc để làm đa dạng đời sống tinh thần của người Việt Nam và biến giới trẻ đọc sách báo thành văn hóa đọc.
Đừng để người dân thành thị ham mê cuộc sống thô tục, suốt ngày chơi những vở hài kịch bẩn thỉu trên Internet và TV, hoặc thường xuyên nói về chuyện này khi tụ tập nói chuyện uống kẹo. Bi kịch của công ty.
Henry Nguyen
>> Bài viết này không nhất thiết đồng ý với quan điểm của VnExpress.net. Xuất bản tại đây.